星期四, 3月 29, 2007

Blowing Hot Air - The Art of Glass


Remember those perfect pieces of brightly colored hard candy with colors so beautiful and shiny that your mouth watered just looking at them and your little hand crept out to take one when the grown ups weren’t looking ? And, then they turned out to be glass?

TEXT: HELEN MuRPHY
IMAGES: HELEN MuRPHY, COuRTESY OF TITTOT



The Tittot Glass Museum is the kind of place that you go to and wonder why you have never been there before. Housed in a converted glassmaking factory, it has everything from exhibitions of glass art from around the world, live demonstrations of glass blowing, and a variety of hands-on classes for all ages. Situated within easy walking distance of Guandu MRT station, the Tittot is a museum that will appeal to the whole family. Glass has a fascinating history. Ever since it was first discovered in 2500 BC, man has sought ways to shape it to create both beautiful and functional objects. From the Egyptian craftsmen in 1500BC, who used the hollow glass production method to make eating vessels, through the development of glass blowing during the first century AD in the Roman Empire, and up to later advances such as the production of glass sheets perfected by Venetian craftsmen in the 13th century, glasswork has become more and more sophisticated and ornate. And while glasswork existed in China at least from the fifth century BC, the traditional Chinese preference for jade meant that it was not the preferred material of artisans. This changed during the Qing dynasty when the Emperor Kang-xi established a glass workshop in his palace in 1696. It was run by a German Jesuit priest, a skilled glassmaker who produced glass works that combined European knowledge with Chinese skills. Similarly, the founder of the Tittot Museum, Heinrich Wang, draws on both Eastern and Western influences to create glass works that are distinctly Taiwanese in flavor.

Heinrich Wang is a household name in Taiwan. After initial forays into acting and directing movies (among other things) he was gradually drawn towards working with glass after being captivated by a glass paperweight. After studying in America, he returned to Taiwan and established the first glass studio, Liuli Gong Fang (New Workshop) and produced glass pieces using the “Lost Wax” method. Wang’s pieces are highly regarded in art circles and are collected by many international museums, including the Beijing National Palace Museum and Britain’s Victoria and Albert Museum of Art and Crafts. He established the Tittot Museum in 1999 as a way to showcase not only Taiwanese glass art, but also international works.

The works of art featured on the second floor of the museum come from around the world. They are testimony to a growing worldwide trend of appreciation and awareness of glass as an artistic medium. Many of the creations are so life-like that it is hard to credit that they are actually made out of glass. Particular favorites of mine are the exquisite paperweights made by Paul J. Stankard, each a tiny garden of flowers, leaves and a dragonfly created within a glass bubble. The second floor also explains the Lost Wax technique used to create all Tittot glass works. This method is a long and painstaking process requiring the creation of a new plaster mold for every individual piece of art. Carefully selected glass is then placed in the mold in a specific order, so that when the mold is placed in a kiln (heated to 850º Centrigrade), the glass melts and fuses together to produce the distinctive Tittot look. Large works can take up to six months to fully cool down.







Joy huang, an artist at Tittot Glass Museum, shaping molten glass into a beautiful figure.


After visiting the exhibitions upstairs, we were lucky enough during our visit to watch a demonstration by the museum’s resident glass blowing artist, Joy Huang. Born in Kaohsiung, Joy spent many years in Europe, studying and working in the UK, Germany and Norway to perfect her technique. Since her return to Taiwan she has studied aboriginal culture and is trying to incorporate different cultural elements into her works. While she makes many beautiful objects, such as hand-blown glasses and pitchers that are available in the gift shop, Joy’s great love is creating Taiwanese-style glass works of art. It was fascinating to see her in her element in the workshop. We watched her make a handblown glass from scratch, first getting the molten glass out of the kiln, and then shaping, blowing, and finally applying the glaze. Thanks to her travels, Joy is fluent in English and can easily explain the glass blowing process and answer any questions you may have. You may even get called on to give her a hand. On our visit, we helped in the making of glass sticks by stretching out a piece of glass across the length of the workshop. I highly recommend bringing the kids to see a live demonstration - they will be absolutely fascinated.

Forthose who fancy a more hands - on approach, the museum offers a variety of classes, everything from making glass pendants, beads, and paperweights to glass blowing, glass painting, sand blasting and glass slumping. The slumping class involves making and applying decorations to a glass plate, which is then heated and shaped. The classes have age limits depending on the difficulty level and safety requirements, so check with the museum for details. Prices are reasonable and you will have a unique opportunity to create your own work of art. The museum caters to foreign visitors with Englishspeaking staff, and school groups are welcome. Guided tours are available with advance notice, and it is also advisable to inquire prior to visiting about times for live demonstrations. The museum can also be rented out for functions, providing a unique venue for special events. “Have nothing in your houses that you do not know to be useful or believe to be beautiful,” said William Morris. He could have been talking about glass.

GETTING THERE
The best way to reach the museum is to take the Danshui MrT line
and get off at Guandu station, as parking is not easy to find. The
station is sign-posted from the station exit and is near Guandu wharf,
so a trip to Tittot Museum could easily be combined with a Blue
highway cruise down the river. The museum is open Tuesday to sunday 9-5 (closed Monday).
Tittott glass Museum
16, Lane 515, Zhongyang n. road, sec 4, Beitou
(臺北市中央北路四段515巷16號)
Tel: (02) 2895-8861.
http://www.tittot.com/

Helen Murphy is a long-term resident of Taipei.
Originally from Australia, she is the mother
of a four-year old and is currently pursuing a
Master’s Degree in Taiwan Studies at National
ZhengZhi University, majoring in prison history.
文摘自Centered on Taipei (March07) http://www.community.com.tw/

星期一, 3月 12, 2007

近期"樂"遊蹤

哈哈!! 入選了!入選了!
我們可以參加的創意市集有

1.敦南誠品創意市集http://blog.yam.com/eslite_market
 時間在4/14PM13:00~23:00



2.春浪搖滾 時間在4月5~7日在墾丁貓鼻頭哦!!...http://www.friendlydog.com.tw

 手作有情 創意無價 SpringWave Market

海風吹走你的憂愁,草原溫柔你的軀體, 音樂解放你的心靈,創意市集激盪你的美感人生 。集結50個獨立品牌, 上百位藝術、設計工作者,數千件精緻手作、設計限量作品, 春浪市集把紐約Soho, 倫敦Covent Garden與巴黎Montmartre的新奇異趣, 帶到春浪襲岸的大草原上。 在這裡, 與你喜愛的商品 設計者面對面, 聽聽他們充滿情感的創作故事; 在這裡, 你帶回家的,不只是獨一無二的紀念品, 更是青春夢想與生活的熱情。

3.台北美術館創意市集3/24~25

4.當代美術館 4/15..........詳情待續

臺灣琉璃躍國際 新生代表現搶眼


由王俠軍創立的琉園,在國際間發光。最近有一位新生代藝術工作者黃瓊儀加入,他在英國學習琉璃製作長達十年,回到台灣後,就接受琉園的約聘來創作,他的作品融合中西方,東西合壁,讓人眼睛一亮。

九十九顆水滴,訴說的是創作者Joy Huang心中回憶的眼淚。水紋系列激盪出各色的波樣。在歐洲學習吹製玻璃長達十年的Joy,作品特別充滿現代感。帶回西方經驗,返台吹製屬於台灣文化的創作,Joy說台灣原住民系列別具意義,是用原住民的服飾來表現台灣原住民各族群的精神。

回憶當初到英國留學的日子,Joy說當時真大膽,帶著六千英鎊就隻身前往,學費五千英鎊,生活費只剩一千英鎊,換算當時的台幣,大約是五萬三千塊錢,後來是一路靠擺地攤賣創作賺取生活費,而吹製技術也在過程中不斷磨練再磨練。

琉園是王俠軍建立的創作、展示空間,Joy現在是琉園崛起的新生代玻璃藝術工作者。在歐洲接受西方的文化薰陶,Joy返台除了繼續創作也從事教學工作,希望能將吹製玻璃的藝術發揚光大,以台灣文化為創作精神,帶領台灣的玻璃藝術的創作者,推上國際舞台。

盛榮萱 徐英豪 台北報導 2007-02-27 10:48:55
引用來源大愛電視http://www.newdaai.tv/?view=detail&id=23451#

P.S.這是大愛電視於春節期間的播出的採訪報導,再次謝謝榮萱與徐先生;一個小時裡的聊天,竟能成為如此動人心的報導,真的感到佩服。

遇到Joy的好機會--來新竹吹吹風吧!
3月17.18.24.25 PM2:00~4:00 於新竹玻璃工藝博物館玻璃工坊創作示範
友情加映場 3月8日AM9:00~10:00